dimecres, 28 de setembre de 2016

Una mare, un músic i un policia

Inaugurem el curs en aquesta secció amb tres obres traduïdes de l'anglès i arribades des de països diferents. En destaco especialment la primera, "Nora Webster" (Lumen i Ara) de l'irlandès Colm Toíbín, de qui recentment vàrem poder veure la molt bona adaptació al cinema de "Brooklyn". Es tracta d'un retrat magistral, sensible i subtil de la vida d'una dona mare de quatre fills després de la mort del seu marit. L'autor ha admès molts trets autobiogràfics i cal destacar el dibuix no sempre càlid del caràcter i de les decisions d'una dona que ha de reaprendre a viure.

L'anglès Julian Barnes, autor de la molt reconeguda "El loro de Flaubert", ens explica a "El ruido del tiempo" (Anagrama i Angle) la tensió entre l'honestedat personal i la intel·lectual i entre l'art i el poder sota l'estalinisme a través de la vida del compositor Dimitri Shostakòvitx: "El arte es el susurro de la historia que se oye por encima del ruido del tiempo".

Finalment, convido als lectors a gaudir d'una molt bona novel·la negra de la canadenca Louis Penny, "Enterrad a los muertos" (Salamandra). El protagonista d'aquest i altres llibres de la mateixa autora és l'inspector Gamache - dur i tendre com manen els cànons del gènere -, qui sota el fred glacial del Quebec treballa a cavall de tres trames pendents de resolució i perfectament combinades. Per cert, hi podem llegir molt bones reflexions sobre els riscos de manipulació de la història, massa sovint justificats per apriorismes polítics, patriòtics o religiosos. A la plana 319 trobem aquesta frase, referida als historiadors: "Para ellos, la historia estaba tan viva como el presente. Y pese a que olvidar el pasado condenaba a las personas a repetirlo, recordarlo con demasiada intensidad los castigaba a no dejarlo nunca atrás".